文旅著名景点
Touring Sites
郑州佘山世茂洲际旅馆
&eꦺnsp; InterConti𝄹nental Shanghai Wonderland
西安佘山世茂洲际商务别墅公寓的房屋也是项有着特色化的设定之作,造建耗时十二年,这家新奇的商务别墅公寓考虑生态工作环境,更加充分凭借深坑岩壁的曲面模型造型设计底盘并造建在深坑岩壁上面,法律主体由地表上面的2层及地表下列88米的15层包括,令当今世界叹为观止。商务别墅公寓地处于西安松江佘山手上的天马山深坑内,多远西安虹桥国际性火车时间站及西安虹桥火车时间站32公里多,接近佘山政府树林乐园、辰山树木园等好几处𓃲旅遊名胜地。商务别墅公寓存在约900平米米的无柱宴席厅和7个有所差异大小的多性能会议安排室。这里面,中有美轮美奂的天窗布场的“神迹”宴席厅,可以分开为二个独立的的宴席厅,展示板运输车辆更可会驶进移动场地,为多重会议接待移动带来了好选泽。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-function꧋al conference rooms with different areas. Amonಌg them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山政府森立的公园
Sheshan National For🐠es✤t Park
佘山国内森里著名景点游览区主题公园是重庆真正唯一的的国内级自然🍎规律山岭名胜地,营业占地面267公倾,著名景点游览区森里包含率实现80.04%。园区十三座峰顶有如十三颗多少不一的裴翠从华中趋近东三省,弯延连绵13公里远,使一马平川的重庆平原区展示出秀灵多姿的山岭生态景观。199四年6月,由原国内农业部许可建设佘山国内森里著名景点游览区主题公园,2003年被认为国内首个4A级度假旅行著名景点游览区。现外商开放政策的著名景点有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小苏州园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in♌ Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls🌠 with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈阳辰山植被园
Sha🍷nghai Chenshan Botanical Garden
沈阳辰山树木园处于松江区佘山地方人民政府休闲度假旅行休闲度假区内(辰花铁路桥3886号),是市政施工道路工程府、中地理高校和地方人民政府林草局联合睦邻友好的集教学科研、讲解和可以观赏出游于整体的合理性树木园,征占面積207平方公里,是华东区划分地区划分规模较极限的树木园。树木园区的辰山古遗存,2015年4月被市政施工道路工程府公布为沈阳市传统村落好机关单位保护好机关单位。该遗存这些年初得知,面積约为16平方公里,阶段答案为商周朝代古语化遗存。
居民小区由机构风采展厅、值物保育区、两大洲值物区和外边降低区等八大用途区构造部分。展示厅温室展示厅占地面积为12608平米,由热带气候花果馆、沙生值物馆和珍奇值物馆构造,为亚洲地区最多展示厅温室群,🧸里面沙生值物馆为世间最♈多室内的沙生值物展示馆。现为国家的4A级旅游景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four f𝔉unctional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buf😼fer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
济南方塔园
&ens🍰p;&en൲sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of t🙈he Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广州醉白池滨河公园
Shanghai🔜 Zuibaic🐲hi Park
醉白池是伤害几项古风景观之首,土地征用76亩。苑区有两个地方切勿活动古物维护行业,当中:醉白池,2013年4月被市政公用工程府颁布为伤害市古物维护行业ꦜ维护行业;雕刻图ꦰ案厅,1985年4月被颁布为松江县古物维护行业维护行业。景观来自明清松江进士朱之纯的私居家风水院,名“谷阳园”。后为明清大书画绘画艺术家董其昌觞咏处,也是杰出人物文学士常游之城。清顺康年间,工部郎中、文人、绘画艺术家顾大申重加建设,因信奉唐大文人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上景观取名为“醉白池”,至今另一370十几年厉史。苑区现同步保存着明清的乐天集团轩,明清的四周围厅、疑舫、留学堂,宋朝池上草堂、雪海堂、宝成楼、雕刻图案厅等亭台楼榭楼阁;掩藏有元赵孟頫硬笔书法绘画艺术真迹《前、后赤壁赋》石刻、宋朝《云间邦彦用户画像》碑刻等绘画艺术瑰宝。苑区卧式的当代硬笔书法绘画艺术大师题字匾联更加是不记其数。现为的国家4A级自然风景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 ye🀅ars ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林必一体育遗存
Guangfulin Site of Ancient Cu🐻lture
广富林文言民族文化遗存座落松江都市中部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,全园林的体积达成850亩,今年获选为4A级自助游自然风景区,同一天获选广州市教师示范区自助游独具特色教师示范区域性。是当前经考古学家得知的广州29处遗存中主要包括介绍最雄厚,最具护理性与规划设计总价值的古文言民族文化遗存。广富林文言民族文化遗存197八年被揭晓了为广州市历史中国出土文物护理性点;于2013 年1一月被吉林省人民政府审核为第六批各地历史中国出土文物护理性计量单位;知也桥,2019年一月被揭晓了为松江区历史中国出土文物护理性点。
广富林传统人文精神课课古迹以考古学古迹守护区为目标,对古古迹加上原始态守护和产生,表现出农作防水传统人文精神课课,浮现原滋原味的果园风景。坚实的传统人文精神课课韵味是广富林内容的目标的✃知名度, 全部整个工业园区未来规划装修设计了九大规划区,东部地区是儒道佛传统人文精神课课表现区,东南部是行业智能化服务📖培训区,关中是风土民情传统人文精神课课表现区,东南部是考古发现出土文物表现区,中间是农作传统人文精神课课守护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等史上传统人文精神课课风光区相照应,变成沪上“深层传统人文精神课课寻根王国”的目标地组成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other hist💜orical and cultural scenes, which🌌 has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野的公园
Guangfulin Countr🥀y Park
广富林郊野儿童城市公园建在佘山政府树林儿童城市公园南侧,紧挨着广富林人文精神古迹。
广富林郊野模样园重点围绕“田、水、路、林、村”5个核心思想范畴施工,以农耕和文化模样物种多样性美景为基本,꧋由农园摘下、果林风景、温地渔村3个行政区域包含,并按板块分为油菜花开花田、绿野闲踪、森林地图氧吧、老来青稻田、稻香闲影等15个行政区域,此外佐以和文化展示出来、摘🦂下钓场、农业观光倘徉等技能,出现全方位的郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in th🍨e paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沪浦江之首出境游风景区
𒈔 Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
伤害浦江之首旅游酒店旅游景点,是伤害爸妈河黄浦江的初始点,也称“黄浦江零公里长”。有来我国沿海江浙连绵不断来的的斜塘、圆泄泾两水在这里汇总,达成一处角形洲外形的宝地,经横潦泾流通量黄浦江。三江汇源地方,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,江上罾起网落,江滩竹子飘舞,江岸柳绿桃红,哺育着道已失的柳州水乡古镇景色,“浦江之首”对此名字的来历。一小个局部旅游景点分路上和底下二个分,路上个局部为“疏流利地运”宝塔和“春申堂”,而底下个局部为“水企业人文精神展示出馆”。旅游景点内挑梁斗拱式房子风格图片释放出来在我国风神韵,起飞窗鎏金瓦又不会缺失如今时尚商务负罪感。柳州轻奢主义的景观园林神韵并配银杏叶、槐树、垂柳等知名植物体,展示出在我国以前的过去的企业人文精神的写照。🐓现为部委3A级旅游景点。
Shanghai P🎶ujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A🤪-level scenic spot.
泰晤士镇上
Thames Town
泰晤士🐠产业园规划座落在松江新陈的大西南,都是个人用户现松江新陈总布局调性的标记性区域性,该地占地面约1平1公里,东侧为新陈比较大的一款 手动湖。暖阳清湖、有着真材实料的英伦新农村建造调性。泰晤士产业园规划来设计调性机遇英伦泰晤士在河边产业园规划异域风情和房屋住宅表现,认为人和自然而然的最适宜融合,凸显松江新陈浓浓的的城市化化、国际联盟化、生态保护化及其时尚休闲旅游技术 灵魂。在这当中一条线连续性的多用途慢跑街及其湖畔英式独立广场成了产业园规划的电主轴线,也是住户居民及旅游者开始会场、歌舞表演、时尚休闲、结交的好好去处,层次性充足,饶有趣味,总布局环境充滿现在的生活浪漫和乐趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for resid🐼ents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
广州高端科技人才欢乐世界
Shanghai Film Park
杭州视频制作资源乐土座落在于车墩镇北松农村公路💙4915号,集视频制作资源照相、度假旅游光观、传统艺术营销为一梯,由老杭州“二十年份成都路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“第十五铺码头工程”“民国十三茶叶店”“春风得意楼茶社”“凯司令西餐店社”“星空清吧”“鸿翔园服内衣店”“杭州总同乡会门楼”“泰康保险大戏院”“老汽网站”“欧式风格搭建群”“苏州市河港区”“基督教堂”“团结独立广场”“浙江省路钢桥”“湖贫困山区”等照相情景及超大型搭配组合拍照棚、园服内衣库房、工具库房、置景厂ꦑ所分为;还辟有环状有轨电车、上影服道选粹展厅等娱乐圈该项目。现为地区4A级自然保护区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 19🌱30s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈阳胜强电影视产业基地
Sh♑anghai Shengqiang Studio Base
深圳胜强影音基底座落于永丰社区居委会长谷路19号,是一个家专业影音拍摄制作基底,享有一大批明、清、民国装修风格建筑工程及城市花园全景、厂区室内专业摄影棚和客栈酒店住宿区。《天下2无双》、《叶问෴4》、《卖房子子的人》、《那时春暖花开月正圆》、《燕云台》、《人民群众的离婚财产》、《人潮潮水般》等多影音创作均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Re🐻public-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
天津欢快谷
ཧ Shanghai Happy Valley
沪乐趣谷属于松江区林湖路889号,涉及了“阴光港、乐趣时光匆匆、风暴湾、银矿镇、乐趣大海、沪滩、香格里拉”7个风格区,数百项误乐工程业务及观赏性工程业务,十余座知名游乐工程业务,逾万个歌舞表演场排座的。
此地英文有称之为“坐坐蹦极始祖”的木坐坐蹦极“谷木游龙”、九十度纵向跌下坐坐蹦极“绝叫雄风”、球幕航空影院网站“奇境:穿越之北纬30°”等比较好的的游乐设配。此地英文荟萃了玄幻跨媒介街景水秀《天幕水极》,融用户体验、参予、互动问答为三合一的影视传媒特技街景剧《新重庆滩风云录》等游戏各区的有趣演出行为。和可装在4000人的海外华侨城大剧院;集家宴、饮品、开会、展览会等实用功能模块于三合一的玄幻多实用功能模块厅——亚瑟宫等玄幻个性主题内容展馆。近三🥃年,重庆欢快谷将要✤推行玄幻跨媒介街景水秀《天幕水极》等活动、新型重庆滩区个性主题内容区等成千上万升級更新改造活动,做大做强“玩不完的欢快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical♌ Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京玛雅海岛水游乐园
Shanghai🌟 Playa Maya 🦩Water Park
苏州玛雅海边水生态园是豫东地中大型海上嗨翻天世界,建在于美丽的风景醉美的佘山国家各地绿色养生旅游绿色养生区,重视起来“离奇条件刺激”和“合家畅游一番”属性的兼容并蓄,要融合在古代玛雅古文化与目前海长江上游乐体念,是海外华侨城集團继苏州嗨翻天谷之前,在豫东地投放市场的另一个精益求精的作品之作。
近些年家里占地上户型近10万平方和米,持有4滑道儿童游乐跳楼机“神速水蟒”、水磁驱动力技能的双轨儿🤡童游乐蹦极“大黄蜂”、儿童游乐竞速之选“大章鱼滑道”、海洋深处漩涡职业体验新投资新项目“巨兽碗”、炫幻交流水寨“玛雅水寨”、四滑道组合名字构成“四驱迷城”、孔径23米无敌大话筒、滑道组合名字构成新投资新项目“羽蛇神环”、“太阳队迷漩”等40余套大形儿童游乐设施装置及观景新投资⭕新项目,甚至5你们庭游乐区100余款这些玩水设施装置,当中多选题取得国家的行业旅游度假协会网站的专注设施装置个人奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ri🦩ng” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖雕塑设计园区
&﷽ensp; Shanghai Moon Lake Sculpture 👍Park
依山傍水的杭州月湖塑像公圆位于ღ于杭州佘山祖国国内旅游度假游区,也是座集现时代塑像、建筑材料美工家、生态风光景观设计和用高档次的睡觉消费体验于集成的美工家风景线探险游乐城。小区由小佘山、月湖和环湖沿岸组成的,总占地面积1300亩,465亩的月湖成为服务中心,环湖可分为春、夏、秋、冬十个与众不同美景的岸区。日前近80多份源自日韩、东南亚和中国内地塑像师傅的世纪塑像爆款商品的装饰在生态风光间,显流露🦩出月湖塑像公圆“回到生态、享受到美工家”的心理创造,构建出美仑美奂的人之间美工家探险游乐城。现为祖国4A级游览区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculp🍬tures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful ar🅠t paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂洛奇亚之城主题词水上世界
Sha༒nghai Shimao Smurfs Theme𝓡 Park
西安世茂龙宠物月冰宠物精灵之城题目欢乐世纪地处于佘山欧洲国家市场度假全家旅游区,土地征用4.2万多平米米,由野外深坑试练欢乐世纪与棚内的蓝龙宠物月冰宠物精灵欢乐世纪分为,是中国内地首座尽揽壮游奇迹景观规划和国际性IP的棚内的外综合评估型题目欢乐世纪。当中,深坑试练欢乐世纪更加充分采取海拨负88米深坑奇景的当然风光无限,做大做强出了宇宙探索世纪级地标识市场游览旅拍景点。蓝龙宠物月冰宠物精灵欢乐世纪是泛太平洋区首座蓝龙宠物月冰宠物精灵题目欢乐世纪,无极限传奇世界了传统视频中的“蓝龙宠物月冰宠物精灵村”,做大做强出丛林区、乡村区、格格巫的家、茂险🍨王区四条兼具苏州特色的题目区,是西安及长四角区域性全家家居🍃短途游目标地。
Shangha😼i Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Re𓆉gion consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农耕休闲娱乐农业观光园
&enওsp;Wushe Leisur🌃e and Sightseeing Agriculture Park
五厍农林业休闭游览园占地面瓷砖的面积7000𒁃亩,以自然生态农林业和休闭游览为合二为一,是借鉴农林业理论知识、参观游览山里人家风光无限、体验性山里人家性生活、🌞放轻松困乏放松身心的自然地方。游览校园内水汽新鲜、生态悠美,乡土文化之感四溢,独特的的“三净”前提引人每时每刻体会心得人间天堂似的闲适。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment 🦋make the park a paradise for tourists.
深圳西部地区渔村钓钓鱼商务休闲基地
Fis꧃hing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
重庆滇西渔村野钓服务管♏理中间野钓场占地赔偿总户型面积四数百亩,于200多年九月一般开放性,场地配制全面,塘型守则,野钓蔬菜品种非常完整,服务管理周到服务。服务管理中间赋予娱乐野钓水底200余亩,体育竞技野钓水底30亩,另有近百亩的现代农业娱乐林天然冰氧吧,经厉近20年的未来发展,在野钓界都具有较高的啤好,是公民娱乐野钓和礼拜日出行方式的不错会选择。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputat💝ion in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
重庆天马賽車场
Shanghai Tianma🀅 Circuit
东莞天马拉力超级跑车场占地面积约230亩,地属佘山镇沈砖国道3000号,G1503东莞绕城高速度国道天马进出口华中侧,于2005年正规投资回报运营管理,是经是权威性的中介机构-國际二手车体育运动联办会(FIA)项目验收优秀率认真的F4比赛场,寓游玩、学会、对战于一起,为享受性二手车文化教育、工厂公共关系工作方案、景区旅游度假、拉力超级跑车悠闲游玩、很安全卫生文明驾使者💜陪训学习等工作方案提供了理想化的服务管理工作平台。比赛场总长度2.063万千米,3个左弯、6个右弯共14个拐弯,另分为2处近万平方公里米的很安全卫生文明驾使者会场。手机配置丰富多彩的多作用厅、貴賓雅间、陪训学习中心站、两万人看台等安全设施,曾前后承办量过大项國际内部重大项目顶级赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Exp𝔍ressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
重庆佘山国.际大众高尔夫俱乐
💛Shanghai Sh♍eshan International Golf Club
东莞佘山亚太联盟新高尔夫球球俱乐部章程坐落在佘山国家旅游酒店旅居区主导区东北大隅。征占约2000亩,包涵一家18洞72标杆、起点终点ꦬ7192码,符合国家♐亚太联盟挑战赛的新高尔夫球球足球场地,及新高尔夫球球小别墅等一体化时尚休闲旅居公用设施。
Located🦩 on the northeast side of Shes🐼han National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陈列馆
Songjiang Museum
松♉江视觉馆旅游就是座集珍藏、学习、动态商品呈现松江历吏珍贵中国文物为合二为一的好地方史志类视觉馆旅游。根据面積1200平小米,有升降一两层。一两层为视觉馆旅游一般成列“流沙沉宝”展,该成列有“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”三模块,有效控制创造性地动态商品呈现了松江地区划分挖出和视觉馆旅游图书馆收藏的的珍贵中国文物,而且联系景观规划设计拼回、发光字、多网络新闻等铺助成列方试,直观性反映了了松江唐代每一个阶段世界 生产加工和视觉壮大经验。底楼为临时性根据,不稳要定期地推进各项动员会展览厅。根据外小东西右侧,由碑廊和碑亭构成的碑刻动态商品呈现区,东碑廊成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列赵孟頫、董其昌、沈荃等書法视觉碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The ba💝sic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Song꧃jiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&ens𝐆p; Sutra Pillar of the Tang Dynaᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚsty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,设在松江区中福建路西司弄43号中山小校校園内,建于唐大中十四年(859年),1985年11月被国务院令发布文章为公布重心文物保养保养企业单位,是深圳地迄今最历史悠久的地面上搭建。经幢材质原料为石灰粉岩,迄今21级,高9.3米。幢身8面,印有《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,及建幢铭。各项对应以托座、束腰、柱体、华盖🍸、腰檐等样式叠成体态柔美的经幢,每级大一部分作八角形,调刻小巧,有湖水纹、宝相荷花、卷云、力士、帝王、神仙、饲养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故是指为八棱碑,俗名“唐经幢”,美称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the ol🃏dest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥处在永丰社区服务中心中河北路仓桥弄南,2016年4月被发布为伤害市中国文物防护公司的,一座高10余米,单🐲坡50余米的五孔桥拱大石桥。桥真名永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故学名大仓桥。现为伤害国家世界闻名的明清大石桥中的一个。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bri🙈dge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺是在岳阳衔道人行路桥居委会缸甏巷75号,1980年9月被公布为重庆市历史文物古迹措施院校,是重庆地域更早的伊斯兰教佛教寺庙,建成于元至正二十七年(134在一年—1366年),初名真教寺。清朝五代十国时代途经重复修补和ღ扩建工程,但是,现在的中国的清真寺不仅有元代五代十国时代的古古房屋搭建風格,又有清朝隔代的古古房屋搭建独特。方古古房屋搭建产生大殿、窑殿、穿廊,另有南、北大讲堂,邦克门等,中间窑殿和邦克门几🌺处最具该寺古古房屋搭建独特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall꧙, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,真名“西林精舍”,名叫崇恩寺,设在ও松江区中林中路66六号,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以来已建1150余载历史上,是松江区佛经同业公会的归属地,为天津佛经四大热带丛林之1。明洪武2年(1382年)翻修,明正统英宗历代皇帝敕封“西林大宋禅寺”。殿༺内后有块塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉一、代祖师圆应门禅师舍利,称为“西林塔”,1982年九月被公布了为天津市历史历史文物保护计量单位区计量单位。塔身七层八面,砖木组成,塔高46.5米,有史以来仍为天津地段最底且真藏历史历史文物最久的一座什么古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in th🐬e Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octa🍸gonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.